本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌
发布时间:2025-12-19 02:30:07
昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。
然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。
风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。
正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。
翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。
目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。
相关新闻
小岛确认《死亡搁浅2》中将出现山地背夫
小岛秀夫表示,《死亡搁浅2》中将出现山地背夫Bokka。在日本,“Bokka”是指背负物资的搬运工,他们将物资背送到车辆无法到达的偏远山间小屋。Bokka使用特殊的木制框架,背负超过100公斤的货物,
2025-12-19 06:15:07
断层式领先!索尼官方确认PS5成PS史上最强"印钞机"
在2025年东京电玩展上,索尼互动娱乐联合首席CEO西野秀雄正式宣布,PlayStation 5已成为公司迄今财务表现最出色的游戏主机世代。西野秀雄演讲中展示的对比图表清晰呈现了PlayStation
2025-12-19 05:15:07
今村孝矢分享宫本茂的设计理念 游戏是“产品”并非“艺术品”
独立游戏创作者、任天堂资深员工今村孝矢近日分享了对前同事宫本茂(著名《超级马力欧》与《塞尔达传说》系列缔造者)的见解。谈及宫本茂作为游戏设计师的卓越之处,今村表示:"宫本先生毕业于美术大学的工业设计专
2025-12-19 04:00:07
虽然《GTA6》跳票 但T2还是认为财年收入将创纪录
发行商Take-Two完全支持旗下的Rockstar Games工作室将《GTA6》的发售时间推迟到明年这一决定。《GTA6》最初计划在今年秋季某个未指定的时间发售。然而,就在昨晚,开发商宣布将发售时
2025-12-19 02:00:07
有人跳楼,有人踢球,有人消费过世老头
即将上线的《饿狼传说:群狼之城》,已经于4月21日下午3点对已预购玩家开放了提前试玩。已经有玩家迫不及待地在互联网上放出了在先前游戏试玩阶段中从未出现的噩梦吉斯、噩梦洛克的战斗实况。而在这段战斗实况中
2025-12-19 01:15:07
GOG游戏保护计划新增27款PC经典 包括《寂静岭4》
GOG最近又为其不断扩展的“游戏保护计划(Preservation Program)”新增了27款经典PC游戏。GOG的“游戏保护计划”于去年11月公布,这是为了确保经典游戏即使在开发商停止支持后,依
2025-12-18 23:30:07